This article aims to provide clear and concise information about Court Marriage meaning in Nepali and how court marriage is expressed and understood in the Nepali language and legal system.
What is Court Marriage meaning in Nepali?
The Nepali term for court marriage is “अदालती विवाह” (Adalati Vivaha). Here’s a breakdown of the term:
- अदालती (Adalati): Means “of the court” or “relating to the court”
- विवाह (Vivaha): Means “marriage”
This term directly translates to “court marriage” and is widely used in legal and administrative contexts in Nepal.
How is court marriage described in Nepali?
In Nepali, court marriage is often described using various phrases:
- कानूनी विवाह (Kanuni Vivaha): Legal marriage
- दर्ता विवाह (Darta Vivaha): Registered marriage
- सरकारी मान्यता प्राप्त विवाह (Sarkari Manyata Prapta Vivaha): Government-recognized marriage
- न्यायिक विवाह (Nyayik Vivaha): Judicial marriage
These terms emphasize the legal and official nature of court marriages in Nepal.
What’s the legal definition of court marriage?
The legal definition of court marriage in Nepali legal texts typically includes the following elements:
- कानूनी प्रक्रिया (Kanuni Prakriya): Legal process
- दुई पक्षको सहमति (Dui Pakshako Sahamati): Consent of both parties
- सरकारी अभिलेख (Sarkari Abhilekh): Government record
- अधिकृत निकायद्वारा प्रमाणित (Adhikrit Nikayadwara Pramanit): Certified by authorized body
The legal definition emphasizes the formal, consensual, and officially recognized aspects of court marriage.
How does Nepali law define court marriage?
Nepali law defines court marriage as:
- वैधानिक सम्बन्ध (Vaidhanik Sambandha): Legal relationship
- राज्यद्वारा मान्यता प्राप्त (Rajyadwara Manyata Prapta): Recognized by the state
- न्यायिक प्रक्रियाबाट सम्पन्न (Nyayik Prakriyabata Sampanna): Completed through judicial process
- समान अधिकार र दायित्व सहितको (Saman Adhikar ra Dayitva Sahitko): With equal rights and responsibilities
This definition underscores the legal status, state recognition, judicial involvement, and equality aspects of court marriage.
Is there a difference between ‘bihe’ and court marriage?
Yes, there is a distinction between ‘bihe’ and court marriage in Nepali:
- बिहे (Bihe): Traditional or customary marriage
- अदालती विवाह (Adalati Vivaha): Court marriage
Key differences include:
- बिहे often refers to religious or cultural ceremonies
- अदालती विवाह emphasizes legal registration and state recognition
- बिहे may or may not involve legal registration
- अदालती विवाह always involves official documentation
Many couples in Nepal have both a बिहे ceremony and complete अदालती विवाह for full legal recognition.
What Nepali words are used in court marriage ceremonies?
Court marriage ceremonies in Nepal often use specific legal and formal terms:
- साक्षी (Sakshi): Witness
- शपथ (Sapath): Oath
- हस्ताक्षर (Hastakshar): Signature
- प्रमाणपत्र (Pramanpatra): Certificate
- घोषणा (Ghoshana): Declaration
- सहमति (Sahamati): Consent
- पंजीकरण (Panjikarana): Registration
These terms reflect the formal and legal nature of court marriage proceedings in Nepal.
How do Nepali courts explain court marriage?
Nepali courts typically explain court marriage using legal terminology:
- वैवाहिक सम्झौता (Vaivahik Samjhauta): Marital agreement
- कानूनी बन्धन (Kanuni Bandhan): Legal bond
- नागरिक संस्कार (Nagarik Sanskar): Civil ceremony
- राज्य मान्यता (Rajya Manyata): State recognition
- समान हैसियत (Saman Haisiyat): Equal status
Courts emphasize the contractual, civil, and egalitarian aspects of court marriage in their explanations.
Are there regional Nepali terms for court marriage?
While the official term is consistent across Nepal, some regional variations in colloquial usage exist:
- सरकारी बिहे (Sarkari Bihe): Government marriage (used in some Terai regions)
- कचहरी विवाह (Kachahari Vivaha): Courthouse marriage (used in some hill regions)
- कानूनी मेलापात (Kanuni Melapata): Legal union (used in some far-western areas)
- दरबार बिहे (Darbar Bihe): Palace marriage (historically used, now rare)
These regional terms often blend local dialects with the concept of official marriage registration.
What’s the Nepali equivalent of ‘civil marriage’?
The Nepali equivalent of ‘civil marriage’ is नागरिक विवाह (Nagarik Vivaha). This term is used to emphasize:
- Non-religious nature: Separate from religious ceremonies
- State involvement: Conducted under civil law
- Secular process: Not affiliated with any particular faith
- Equal rights: Emphasizing equality between spouses
- Legal recognition: Fully recognized by the state
नागरिक विवाह is often used interchangeably with अदालती विवाह in many contexts.
Read More: 1. Court Marriage Lawyers in Nepal 2. Female Marriage Lawyers in Nepal 3. Marriage Registration in Nepal
How is ‘registered marriage’ expressed in Nepali?
‘Registered marriage’ in Nepali is expressed as दर्ता विवाह (Darta Vivaha). This term emphasizes:
- Official recording: Entry into government records
- Documentation: Issuance of a marriage certificate
- Legal status: Recognition under Nepali law
- Public record: Accessible for verification purposes
- State acknowledgment: Formal acceptance by government authorities
दर्ता विवाह is a crucial concept in Nepali marriage law, ensuring legal recognition and protection.
What Nepali phrases are used in court marriage documents?
Court marriage documents in Nepal often include specific phrases:
- यस अदालत समक्ष (Yas Adalat Samaksha): Before this court
- कानून बमोजिम (Kanun Bamojim): As per the law
- स्वेच्छाले (Swechhale): Voluntarily
- साक्षीको रोहबरमा (Sakshiko Rohbarma): In the presence of witnesses
- विवाह दर्ता गरिएको छ (Vivaha Darta Garieko Chha): Marriage has been registered
- यो प्रमाणपत्र दिइएको छ (Yo Pramanpatra Dieko Chha): This certificate is issued
These phrases underscore the legal, voluntary, and official nature of court marriages in Nepal.
How do Nepali legal texts define court marriage?
Nepali legal texts define court marriage using specific legal terminology:
- दुई व्यक्तिबीचको कानूनी सम्बन्ध (Dui Vyaktibichko Kanuni Sambandha): Legal relationship between two individuals
- राज्यद्वारा मान्यता प्राप्त वैवाहिक सम्झौता (Rajyadwara Manyata Prapta Vaivahik Samjhauta): State-recognized marital agreement
- समान अधिकार र दायित्व सहितको बन्धन (Saman Adhikar ra Dayitva Sahitko Bandhan): Bond with equal rights and responsibilities
- न्यायिक प्रक्रियाद्वारा स्थापित सम्बन्ध (Nyayik Prakriyadwara Sthapit Sambandha): Relationship established through judicial process
- कानूनी रूपमा मान्य र बाध्यकारी सम्झौता (Kanuni Rupma Manya ra Badhyakari Samjhauta): Legally valid and binding agreement
These definitions in legal texts emphasize the formal, equitable, and state-recognized nature of court marriages in Nepal.
FAQs
What is the Nepali term for court marriage?
Court marriage is often referred to as “Adalati Bibaha” in Nepali.
How does court marriage differ from traditional marriage in Nepal?
Court marriage is a civil ceremony officiated by a government official, while traditional marriages are religious or cultural.
Is court marriage legally equivalent to traditional marriage?
Yes, court marriages have the same legal status as traditional marriages in Nepal.
Can interfaith couples opt for court marriage in Nepal?
Yes, court marriage is a popular option for interfaith couples in Nepal.
Does court marriage require family consent in Nepal?
No, court marriage doesn’t legally require family consent for adults over 20 years old.